Benutzername:
Betreff:


Beitrag:
[b][/b]
[i][/i]
[u][/u]
[goto={{url}}][/goto]
[code][/code]
[quote][/quote]
[center][/center]
[spoiler][/spoiler]
[url][/url]
[img][/img]
[video][/video]
Smileys
smile
smile2
grin
laugh
wink
ausdruckslos
frown
sad
verwirrt
crazy
kuss
kuss2
cool
mad
weinen
oh
shocked
spook
schlafen
still
rolling_eyes
shy
still2
nachdenken
hmm
blush
mund
sabbern
lügen
kichern
zunge
sick
explosion
engel
devil
clown
alien
heart
glück
blumen
idee
feuer
sonne
sterne
death
haekchen
x
frage
rufezeichen
[links][/links]
[zentriert][/zentriert]
[rechts][/rechts]
[h1][/h1]
Farben
[rot][/rot]
[blau][/blau]
[gruen][/gruen]
[orange][/orange]
[lila][/lila]
[weiss][/weiss]
[schwarz][/schwarz]
[s][/s]
[soundcloud][/soundcloud]

In Antwort auf - neueste Antworten zuerst

#3 RE: Gabriela Mistral / Dame La Mano
  Absender: Alcedo, 02.01.2020 19:45 Diesen Beitrag zitieren

Zitat von Sneaker im Beitrag #1
Dame la mano y danzaremos;
dame la mano y me amaras.
Come una sola flor seremos,
come una flor, y nada mas...

El mismo verso cantaremos,
al mismo paso bailaras.
Como una espiga ondularemos,
como una espiga, y nada mas.

Te llama Rosa y yo Esperanza:
pero tu nombre olvidaras,
porque seremos una danza
en la colina, y nada mas...

Reich mir die Hand und lass uns tanzen,
reich mir die Hand und liebe mich,
lass uns erblühen zu einem Ganzen,
wie eine Blume, und weiter nichts...

Die gleichen Lieder lass uns finden,
zu gleichen Schritten geleite mich,
lass Ähre uns werden, gewiegt von Winden,
wie eine Ähre und weiter nichts...

Nenne dich Rose und ich mich Hoffen,
doch deinen Namen, vergiss ihn für mich,
wir wollen nur Tanz sein, völlig offen
Tanz auf den Hügeln und weiter nichts...


hallo Sneaker

die Anfangsverse der Mistral waren mir damals im August tagelang wie eine Ohrwurm gefolgt: Dame la mano y danzaremos; / dame la mano y me amaras. hatte im Sommer aber so viel um die Ohren dass ich keine Zeit hatte was dazu zu schreiben.

die ersten beiden Strophen deiner Übertragung überzeugten mich sofort. auch die Assonanzen bei den harten Kadenzen finde ich gut und stimmig.

die dritte Strophe ist mir grammatikalisch und inhaltlich noch nicht rund (erste Zeile). es ist ja mehr eine Anrufung als eine Ernennung,, denke ich.

ich tipp mal was vor mich hin, vielleicht kannst du was davon verwenden/gebrauchen (auch wenn es jetzt nicht zu deinen Wiederholzeilen passt):

# ich rufe dich Rose und mich selber Hoffung

# Heiße dich Flamme/Rose und selbst mich Erwartung/Erhoffen

Heiße dich Flamme und mich selbst Erwartung
doch diese Namen wirst du vergessen
weil wir verschmelzen zu einem Tanzschwung
über die Hügel, vergessen, vermessen …

und Vielen Dank für die Präsentation dieser schönen südamerikanischen Verse, die ich noch nicht gekannt hatte. da ich weiß, dass du erst seit kurzem Spanisch und Italienisch erlernst oder erlernt hast, bin ich sehr gespannt bei welchen Kostbarkeiten dieser romanischen Sprachen dein Translator-Talent jetzt anspringen wird.
aber genau dafür und für Translater wie Dich habe ich diese Rubrik hier damals von Mcberry einrichten lassen. es hat sich definitiv gelohnt.

Gruß
Alcedo


#2 RE: Gabriela Mistral / Dame La Mano
  Absender: yaya, 29.08.2019 16:46 Diesen Beitrag zitieren

Guten Tag Sneaker,

ein beschwingter Text. Die einfache Sprache bezieht jeden ein und gaukelt mir vor Spanisch zu
verstehen, was gar nicht zutrifft. Aber ich verstehe: Wir brauchen nicht viel. Das LI bezieht uns
alle mit ein. Wer meine Lieder kennt und mit mir tanzen kann, den nehme ich mit. Zu Leben ist
keineswegs so kompliziert, wie es scheint, und erst recht die Liebe nicht. Wer sich dafür öffnen
will, kann das erkennen und mitkommen. Wer würde nicht gerne folgen wollen? Grüße von Yaya


#1 Gabriela Mistral / Dame La Mano
  Absender: Sneaker, 26.08.2019 13:52 Diesen Beitrag zitieren

Dame la mano y danzaremos;
dame la mano y me amaras.
Come una sola flor seremos,
come una flor, y nada mas...

El mismo verso cantaremos,
al mismo paso bailaras.
Como una espiga ondularemos,
como una espiga, y nada mas.

Te llama Rosa y yo Esperanza:
pero tu nombre olvidaras,
porque seremos una danza
en la colina, y nada mas...

Reich mir die Hand und lass uns tanzen,
reich mir die Hand und liebe mich,
lass uns erblühen zu einem Ganzen,
wie eine Blume, und weiter nichts...

Die gleichen Lieder lass uns finden,
zu gleichen Schritten geleite mich,
lass Ähre uns werden, gewiegt von Winden,
wie eine Ähre und weiter nichts...

Nenne dich Rose und ich mich Hoffen,
doch deinen Namen, vergiss ihn für mich,
wir wollen nur Tanz sein, völlig offen
Tanz auf den Hügeln und weiter nichts...


Fotos hochladen

Zugriffsanfrage von


Diese Seite versucht auf deinen addPics.com Account zuzugreifen.
Aus Sicherheitsgründen, erlaubt addPics.com nur den Zugriff von autorisierten Webseiten. Wenn du dieser Webseite vertraust, kannst du mit einem Klick auf den folgenden Link, den Zugriff erlauben.

autorisieren Aktualisieren

Bitte logge dich mit deinem bereits existierenden Account auf addPics.com ein.


Jetz einloggen!
Neu laden!


Dem Beitrag angehängte Bilder


- noch keine Bilder angehängt.

oder ein bereits hochgeladenes diesem Beitrag hinzufügen.
Nach Ordner filtern: Ordner bearbeiten
  • Mit deiner Emailadresse, verwaltest du all deine Bilder auf addPics.com
  • diese Nutzung von addPics.com ist für dich kostenlos!
  • weitere Informationen findest du hier


Mit dem Upload gebe ich mein Einverständnis, dass meine E-Mail von addPics.com für werbliche Zwecke zum Erhalt von Newslettern genutzt wird. Die E-Mail wird nicht an Dritte weitergegeben und der Newsletter kann jederzeit per E-Mail an unsubscribe@addpics.com abgemeldet werden.

Mit anderen addPics.com Account anmelden

Besucher
0 Mitglieder und 5 Gäste sind Online

Wir begrüßen unser neuestes Mitglied: Al le Gordien
Forum Statistiken
Das Forum hat 8521 Themen und 62689 Beiträge.

Heute waren 0 Mitglieder Online:

Besucherrekord: 420 Benutzer (07.01.2011 19:53).