Hallöchen, Alcedo!
Du bist ein Viel- und Gerngelesener hier. Versteh bitte, daß es mir schon
deshalb schwer fällt, zu kommentieren. Aber ich ich will auch Texte besser
verstehen lernen.
Also, in Z2 "ich faß dir in Bauch" fehlt "den" oder wenigsten " in'n". Letzteres
fände ich aber unschön.
Z3:" entreiß dir Maden mit Leber" oder meinst du "die Leber mit (-samt) Maden"?
(Ersteres erinnert mich an Speisekarten, etwa wie "Klöße mit Leber".)
In Z4 bleibt mir unklar, ob LI die Maden oder die Leber wirft und wer/was mit Haken
versehen wurde
Da in Z6 der Hauptsatz "Der bärtige Wels bist du (der Wels/das Leben?)," lautet,
müßte m.E. der Nebensatz in Z7 " den ich aus der Tiefe hole (ohne Komma)
mit(-samt) dem Beifangfrischling (1Wort) in seinem Magen" lauten.
In Z8 wird n.m. Verständnis entweder der Beifang, der Frischling oder der Magen
(zumindest beim ersten Lesen) erschlagen, aber nicht der Wels, den du meinst
Außerdem scheint mir ebenda " mit angeschwemmtem W.-holz" ohne "dem" o.
"einem" eher Plural zu sein. (Da der Fisch groß ist, braucht's vllt. viele Hölzer.)
Weil in Z11 ein neues (gegenüber "ich" in Z8) Subjekt erscheint, wäre in Z9 ein Punkt
hinter "werfe" und ein Satzbeginn (Z10) mit "Beim glücklichen (nicht für den Wels)
Heimweg" dem leichteren Verständnis m.E. dienlich.
Ich weiß schon, daß bei längeren Sätzen die Synapsen bei jedem verschieden schnakseln.
Hab nur mein Verstehen beschrieben. Vllt.habe ich's vermurkst.
Freundlichst